「金色のノクターン」インタビュー

「金色のノクターン」展のインタビューがギャラリーHPにアップされております。
今回の個展の内容からクリエーションの源まで色々と掲載されております。
是非ご一読ください。
http://www.haseyoko.com/news/2016/04/post-7.html
| 2014〜 | 23:48 | - | - |
個展在廊日のお知らせ
長谷川洋子展「金色のノークターン」
以下の日時で在廊致します。
どうぞ宜しくお願い致します。

4月16日(土)13:30〜17:30
4月17日(日)13:30〜17:30
4月20日(水)14:00〜17:00
4月23日(土)13:30〜17:30
4月24日(日)13:30〜17:30
4月25日(月)14:00〜17:00
4月27日(水)14:00〜18:00

※上記予定は予告なく変更になる場合があります。
※4月27日は最終日につき、18時にてクローズとなりますのでご注意ください。 


 
| 2014〜 | 00:13 | - | - |
個展のお知らせ

しばらくの間こちらの記事がTOPページに標示されます。最新の記事は1つ下をご覧下さい。


 

長谷川洋子展「金色のノクターン」

2016年4月15日(金)- 27日(水)11:00-19:00 毎週木曜休 
*展示最終日のみ6PMまで 
場所 GALLERY SPEAK FOR 
〒150-0033 東京都渋谷区猿楽町28-2 SPEAK FOR 2F 

【ギャラリートーク開催】 
2016年4月15日(金)18:30〜19:00 入場無料 
作品解説=長谷川洋子 聞き手=加藤千恵(歌人、小説家) 

*DMをご希望の方は「DM希望」と件名にご記入頂きinfo@haseyoko.comまでご連絡をください。予定枚数になり次第終了致します。
終了致しました。ありがとうございます。




以下ギャラリーより紹介文

様々な素材を組み合わせたコラージュ技法で知られる、長谷川洋子氏の絵。フランスのアンティークレースやスパンコール、京都の大正着物の生地などに、アクリルガッシュやマニキュアなどもミックスしています。バレリーナやお城、遊園地や星座など、女性なら誰しもが憧れる夢物語のワンシーン。それを、個々の素材だけが持ちうる希少な色と光彩のニュアンスを操り、洋の東西と時代を超えた素材同士の奇跡的コラボレーションを引き起こして、ビジュー感に満ちたリッチで華やかな実画面へ結実させうる彼女は、夢のレアリザシオン(実現者)といえるかもしれません。

平面上にクチュールドレスを紡ぐような作法にも似た彼女の絵は、特にファッションや美容系のクライアントと親和性が高く、百貨店、コスメブランドのポスターなど記憶に残るビジュアルワークを多数制作してきました。2014年には半年間、欧州を旅して素材と資料を収集。クリエイターとしての成長を果たし、いっそう活躍の場を広げているところです。 

本展は、長谷川氏にとって約3年ぶりの個展です。彼女自身、創作のテーマとして主軸にあるのは「幻想的でプライベート感のある世界」だといいます。夜の情緒に寄り添うピアノの調べ、ノクターンに包まれるよう、絵の中に込められた「ポエティックで特別な時間」を感じて欲しい。そんな願いをタイトルにしています。イラストレーターとしての活動を始めて10年の節目にあたり、近年のアーカイブからの自薦作と新作を合わせ、大小約60点の原画を展示・販売いたします。また、ヴィンテージ素材を使ったグラスペイント作品の他、トートバッグやマグネットなどのオリジナル雑貨も紹介・販売いたします。

 

*メディア関係者の方でプレスリリースをご入用の方は、コンタクトページよりご連絡頂けましたら、幸いです。

 

| 2014〜 | 00:18 | - | - |
19/02/2015

いつもの散歩コース
もう桜が咲いていた。
先日ジヴェルニー(モネの庭園)を描いていたのですが、夫に「この絵そこの池?」と言われたのがショックでした。
何故仕事で近所の池を描いているのか。確かに綺麗に整備されていて蓮も咲くけれど。。。
まだまだ精進して行かなければ、ならないようです。


大学の同級生で雑貨作家のsekiyumiちゃんの個展がとても良かったです。
キュートでポップでファニーな世界、好きな物を貫いていて尊敬出来ます。


そうそう、4月の中旬に個展を東京でやります。
4月の下旬には、他ジャンルの方とコラボレーションした作品の展示もあります。

春はもうすぐ。




 
| 2014〜 | 14:35 | - | - |
Janvier/2016

年末年始あまりお休みを取れなかった分、ここ1週間はのんびりしていました。
前々から興味があったグラスペイントをはじめたのですが面白い。
しかし、アールのかかったところに描くのは難しい。
今年は、はまりそうな予感です。


年末にフランスから帰国した友人が買ってきてくれたお土産。
最近流行りの大人の塗り絵。
右の曼荼羅のような模様をやってみたのですが、無心になります。


先月から始まったPHPスペシャル「異国の風景」は2月号が発売中です。
今月はコペンハーゲン、ニューハウン。
観光船で乗りあわせた美しいカップルとニューハウンの愛らしい街並みについて、絵とコラムを書きました。
是非ご一読ください。


 
| 2014〜 | 23:54 | - | - |
31/12/2015


今年は年末が本当に忙しく、昨日までずっと描いていました。
今、帰省する新幹線でブログを書いています。

とはいえ、とても良いペースで仕事が出来て、家族や友人と過ごす時間が多くとれた1年でした。
毎朝公園を散歩をして四季を楽しんだり、ヨガをしてから寝るようになったり、ライフスタイルに変化がたくさんありました。
来年はお仕事をはじめて10年目となります。
頑張りつつも、詰め込み過ぎず、丁寧な制作を心がけていきたいです。


31日に咲いた薔薇

良いお年をお迎えください。
| 2014〜 | 17:17 | - | - |
WEBSHOP オープンしました

WEBSHOPリニューアルオープンしました。
是非ご覧くださいね
| 2014〜 | 20:00 | - | - |
WEBSHOP リニューアル

更新していなかったWEBSHOPをリニューアルオープンし、新しいアイテムを追加します。
只今準備中です。
今回は、SPUR.JPで描いた、2016年フランチェスカ先生の占いページ用の12星座を中心にアップします。


メキシコっぽい色合いのものや、ビジューをたくさん使用した華やかな作品となります。


2016年は”土の年”ということで、草花や虫など大地を感じるモチーフと絡ませた絵を描きました。

額は全て作品に合わせ、2重マットを敷いたオーダーメイドです。
スワロフスキーやビーズなど厚みのあるビジューも、アクリルに当たらないようにしています。
とても上品な仕上がりとなりました。


お問い合わせの多いミニミニ額も少しだけアップ予定です。


サイズは150×150mmと小さめのものですので、お部屋に飾りやすいかと思います。


ミニミニ額と合わせても可愛い

15日(火)の20:00アップ予定です。
クリスマスのプレゼントに、2016年のお部屋を新たな気持ちに彩る絵としていかがでしょうか。
ご訪問お待ちしております!
https://yokohasegawa.stores.jp/




 
| 2014〜 | 19:31 | - | - |
新連載「異国の風景」

PHPスペシャル2016年1月号より絵とコラムの連載をやらせて頂きます。
2014年に半年留学をしたフランス、ヨーロッパ旅行を中心に記憶に残った景色を描いています。
担当者さんが「異国の風景」という素敵なタイトルをつけてくださいました。

Ma nouvelle série a commencé dans un magazine japonais,
l'illustration et la chronique.
Je vais peindre le paysage, impressionnant dans ma mémoire, de la France, où je suis allée étudier et du voyage en Europe que j'ai effectué pendant 6 mois en 2014.

(絵と文の連載をはじめるって言い方がわからない;;)


何かに絵をつけるお仕事を中心に活動してきたので、毎号何を描くか考え文を書くのは、とても新鮮です。
半年間の連載予定ですので、是非毎号チェックしてください!


西淑さんの優しくて可愛い表紙が目印です。



 
| 2014〜 | 21:29 | - | - |
27/11/2015


ある日、秋晴れの気持ちのいい日の薔薇園

Je suis allée à Roseraie un jour où c'était une belle journée d'automne.




思いがけずバレエのチケットを頂いたので、ロミオとジュリエットを観て来ました。
次の日が仏検だったので1日勉強しようと思ったのですが、思い切ってその日は遊んでしまった。
全然私らしくないのですが、人生には余白や遊びの時間も必要で、そんなことをたまにはしてみるのも楽しいです。

気になっていた喫茶店にも行けた。
昭和のギラギラ感と懐かしすぎる選曲。

Je suis allée au théâtre pour voir le ballet "Roméo et juliette", car j'ai réçu des tickets de mon amie.
Je pensais étudier toute la journée car j'avais un examen pour le diplôme de langue française, mais je n'ai pas pu travailler.
Ça ne me ressembre pas, mais c'est amusant de faire cela parfois:)



そして望んだ仏検、朝10時からなのでしんどかったです。
余談ですが、試験は有名大学で行われるので入れてワクワクします。
受験者は女子大生と初老の男性が多い気がします。

そして、特に思いがけず出来ることもなく、自己採点したらぎりぎりの点数でした。
1次(筆記)が通って2次(口頭)に進めたらうれしいな。。。

Comme l'examen a commencé à 10 heures, c'était dur.
Entre parenthèses l'examen a lieu dans une université célèbre, donc c'était intéressant d'y entrer.

J'éspere reussir...




最近は好きなシャンソンをディクテ(聞き取って書き取り)をするのがマイブームです。
その人独自の生き方や哲学、情熱に触れることが出来るような音楽が好きです。









 
| 2014〜 | 22:52 | - | - |
<< | 2/5PAGES | >>